ชื่อแบรนด์เนม จากคำภาษาอังกฤษ อ่านเป็นคำไทยได้เฉย

advertisement
การอ่านชื่อ หรือ ออกเสียงป้ายยี่ห้อ หรือแบรนด์เนม จะต้องออกเสียงให้ถูกต้อง เพราะเวลาที่ไปซื้อหรือใช้สื่อสารกับพนักงานจะได้เข้าใจตรงกัน เพื่อการสื่อสารที่ราบรื่น แต่บางครั้งการออกแบบโลโก้หรือตัวอักษร ภาษาอังกฤษก็อาจจะทำให้คนไทยเข้าใจผิดได้
advertisement

โดยล่าสุดบัญชีผู้ใช้ Tiktok ที่ใช้ชื่อ aran_sa ได้ออกมาโพสต์แชร์คลิปที่เพื่อนคนหนึ่งได้อ่านออกเสียง ชื่อช้อป miumiu ยี่ห้อแบรนด์เนมชื่อดังที่มีคำเขียนคล้ายๆภาษาไทยว่า กาเบกาเบ ซึ่งมองครั้งแรกแล้วมันใช่เลย
advertisement

เพื่อนอ่านว่ากาเบกาเบ
advertisement

เอาที่สบายใจ
advertisement

"กาเบ กาเบ มารวมกันตรงนี้"
advertisement

"มันกะอ่านว่า กาเบ กาเบ บ่แมนติ ไผเห็นกะต้องอ่านแบบนั้น"
advertisement

"อ่านว่า กาเบ กาเบ คือกัน"
advertisement

"5555 เจอคนอ่านถูกแล้ว นุบอกเพื่อนละมันก็เถียงกลับอะ เอ็นดู"
งานนี้มีหลายคนเข้ามาบอกว่า ถ้ามองเป็นภาษาไทยก็ จะได้คำอ่านว่า กาเบ กาเบ แต่ถ้ามองเป็นภาษาอังกฤษก็จะได้คำว่า miumiu นั่นเอง ซึ่งความจริงแล้วทางแบรนด์เองก็คงอยากจะออกแบบตัวอักษรให้มันเรียบง่าย แต่มันดันเหมือนภาษาไทยซะอย่างนั้น
ขอขอบคุณที่มาจาก : aran_sa