ใครจะไปเชื่อ ถุงแกงไทยถูกใจคนญี่ปุ่น ชอบมากถึงขั้นยกย่องเป็นสิ่งมหัศจรรย์
![](https://kaijeaw.com/wp-content/uploads/2022/05/ถุงแกง-1-1-1024x512.jpg)
advertisement
สำหรับในเมืองไทยเราเอง เวลาที่ไปซื้ออาหาร ไม่ว่าจะเป็นร้อนหรือเย็น ตามท้องตลาดทั่วๆไปคงจะได้เห็นถุงแกง ที่แม่ค้าพ่อค้าใช้บรรจุอาหารเพื่อวางขาย เพราะนอกจากความสะดวกแล้ว ถุงแกงยังประหยัดต้นทุนได้ดีมากๆ
advertisement
![ถุงแกง-1](https://kaijeaw.com/wp-content/uploads/2022/05/ถุงแกง-1-1024x611.jpg)
โดยล่าสุดทางเพจ WA-Japan ได้ออกมาโพสต์แชร์ภาพพร้อมกับเผยว่าถุงแกงนั้นพิชิตใจ คนญี่ปุ่นเพราะคนญี่ปุ่นชอบมาก โดยจากโพสต์นั้นได้ระบุว่า หัวข้อวันนี้ภูมิใจนำเสนอมากกก ใครจะรู้ว่า “ถุงแกง” ที่เราเห็นกันอยู่ถุงวัน ใช้กันอยู่ทุกวัน ทั้งโด่งดังและเป็นที่รักของคนญี่ปุ่นมากมาย ถามว่าดังขนาดไหน ก็ขนาดที่มีคนญี่ปุ่นที่เป็นแฟนคลับถุงแกงเลยล่ะ
advertisement
![ถุงแกง-3](https://kaijeaw.com/wp-content/uploads/2022/05/ถุงแกง-3-1024x633.jpg)
การมัดถุงที่น่าทึ่งของไทย ไม่ว่าจะเป็นถุงแกง ถุงขนมหวาน ถุงกับข้าว ถุงก๋วยเตี๋ยว และอีกสารพัดถุง มันมีชื่อเรียกด้วยนะคะ คนญี่ปุ่นไม่ได้เรียกถุงแกงแต่อย่างใด คนญี่ปุ่นเรียกสิ่งนี้ว่า パンパン袋 (อ่านว่า ปังปังบุคุโระ) และใช้ภาษาอังกฤษแบบญี่ปุ่นว่า pan pan bag ถ้าถอดคำภาษาญี่ปุ่นออกมา パンパン (ปังปัง) แปลว่าโป่งๆ พองๆ 袋 (ฟุกุโระ) แปลว่าถุง รวมๆ แล้วก็น่าจะแปลว่า ถุงพองๆ นั่นเอง
advertisement
![ถุงแกง-4](https://kaijeaw.com/wp-content/uploads/2022/05/ถุงแกง-4-1024x625.jpg)
วันนี้จะพาเพื่อนๆ ไปท่องคอมมูนิตี้คนญี่ปุ่นกัน ว่าเค้ารักเค้าชอบถุงแกงกันแค่ไหน พร้อมแล้วก็เริ่มเลยจ้า มีแบบคลิปด้วย ข้อมูลคลิปจะละเอียดกว่า เอาไว้ฟังเพลินๆ ฟังคลิปได้ที่นี่จ้า
advertisement
![ถุงแกง-5](https://kaijeaw.com/wp-content/uploads/2022/05/ถุงแกง-5-1024x621.jpg)
ที่มาของชื่อ パンパン袋 (ปังปังบุคุโระ) หรือถุงพองๆ ในชื่อญี่ปุ่นนี้มาจาก คนญี่ปุ่นที่อาศัยอยู่ในเมืองไทยที่ใช้ชื่อแอคเค้าท์ว่า アーリーに住む女น่าจะแปลว่าผู้หญิงที่อ่ศัยอยู่ย่านอารีย์ เธอชอบถุงแกงมากกกกก ไม่รู้ว่าจะเรียกสิ่งนี้ว่าอะไร ก็เลยสร้างคำศัพท์นี้ขึ้นมาโดยเฉพาะ เธอเรียกเจ้าถุงแกงว่า パンパン袋 ที่แปลว่าถุงพองๆ ตั้งชื่อขึ้นมาเอง แล้วคนญี่ปุ่นคนอื่นๆ เห็นแล้วก็ถูกใจ แปลได้ดี ก็เลยมีการใช้ตามๆกันมา หลังจากนั้นคนญี่ปุ่นหลายๆคนก็เลยนำศัพท์คำนี้ไปใช้จนเป็นวงกว้าง
パンパン袋 (ปังปังบุคุโระ) จึงเป็นศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่บัญญัติโดยคนญี่ปุ่นคนนี้นั่นเอง
เหตุผลที่ทึ่ง ข้อแรก ที่ญี่ปุ่นไม่ใช้ถุงแบบนี้ห่ออาหาร ไม่มีการใช้หนังยางมัดถุง ที่ญี่ปุ่นจะใช้แพคเก็จจริงจังเป็นกล่องพลาสติกเลย ไม่ใช้ถุงพลาสติกแบบนี้ และ จังหวะมัดปากถุงที่หมุนติ้วๆ ราวกับเล่นกายกรรม มันน่าทึ่งมาก คนญี่ปุ่นมองแล้วเหมือนทักษะฝีมือขั้นสูง เหมือนช่างฝีมือญี่ปุ่นทำยังไงยังงั้น
advertisement
![ถุงแกง-4](https://kaijeaw.com/wp-content/uploads/2022/05/ถุงแกง-4-1024x625.jpg)
คนญี่ปุ่นสงสัยจริงๆนะว่าทำไมถุงมันพองได้ขนาดนั้น ถึงขนาดมีคนเขียนไปถาม wise แมกกาซีน (เป็นฟรีแมกกาซีนแจกฟรีในไทย) เรื่องถุงแกงในคอลัมน์ชื่อว่า 教えてタイランド เป็นคอลัมน์ที่ให้คนอ่านเขียนเข้ามาถามเรื่องราวที่สงสัยในเมืองไทย แล้วอิดิเตอร์ก็จะมาตอบข้อสงสัย มีอยู่ครั้งนึงมีคนญี่ปุ่นเขียนเข้ามาถามเรื่องถุงแกงว่า ทำไมถุงกับข้าวใส่อาหารมันถึงพอง?
ซึ่งอิดิเตอร์เค้าตอบเป็นเรื่องเป็นราวเลยค่ะว่า ในตลาดและร้านขายอาหารของไทย เช่น ข้าว กับข้าว บะหมี่ต่างๆ จะขายโดยใส่ถุงเป็นหลัก เหตุผลที่อัดอากาศเข้าไปข้างในให้พองๆ นั่นก็เพื่อป้องกันไม่ให้มันหกและยังทำให้อาหารข้างในสวย ดูน่ารับประทานและยังง่ายต่อการจัดวางบนโต๊ะด้วย ในอดีตคนไทยจะหิ้วปิ่นโตมาเพื่อซื้ออาหาร แต่ตั้งแต่ปี 1957 ไทยเริ่มผลิตถุงพลาสติกเองได้แล้ว ในประเทศก็เลยเริ่มใช้พลาสติกห่อกับข้าวเป็นหลักแทนปิ่นโต คนญี่ปุ่นจริงจังไหมคะเพื่อนๆ
คุณคนที่ตั้งชื่อถุงแกงว่าถุงพองๆ เค้ารักถุงแกงมาก ถึงขนาดสร้าง IG เพื่อเอาถุงแกงไปทำกราฟฟิคที่เห็นแล้วน่ารักฟรุ้งฟริ้งมาก ชื่อไอจี miyo_pan_pan_bag ตามไปฟอลกันได้นะคะ https://www.instagram.com/miyo_pan_pan_bag/ ดูสิคะว่าถุงแกงของเมืองไทยมันน่ารักแค่ไหน [ads]
advertisement
![ถุงแกง-6](https://kaijeaw.com/wp-content/uploads/2022/05/ถุงแกง-6.jpg)
ความชอบในถุงแกงยังไม่จบแต่เพียงเท่านี้ นอกจากไลน์โปรดัคส์แล้ว เธอยังทำสติ๊กเกอร์ไลน์ถุงแกงออกมา ยิ่งช่วยให้ถุงแกงโด่งดังไปอีก มีทั้งถุงแกงเซย์ Hello ถุงแกงกำลังไปหาเพื่อน ถุงแกงสบายๆ ถุงแกงเหงื่อตก ถุงแกงนอนหลับแล้วจ้า เป็นต้น เห็นแบบนี้คนญี่ปุ่นซื้อสติ๊กเกอร์นี้ไม่น้อยนะคะ เห็นคนเอามาแนะนำในทวิต แล้วก็บอกว่าชื่นชอบสติ๊กเกอร์เซ็ตนี้มาก แอดมินไม่ได้ค่าคอมนะ ชอบส่วนตัว 555 ใครสนใจสติ๊กเกอร์ กดลิงก์ไปซื้อได้ที่นี่เลยจ้า https://bit.ly/3l80y70 หรือเสิชว่า PAN PAN BAG THAILAND
advertisement
![ถุงแกง-7](https://kaijeaw.com/wp-content/uploads/2022/05/ถุงแกง-7-1024x612.jpg)
ความโด่งดังของถุงแกงนี้ได้ขยายเป็นวงกว้างขึ้นอีก ล่าสุดในทวิตเตอร์มีคนสร้างแฮชแทค #パンパン袋 (ที่แปลตรงตัวว่าถุงพอง) เพื่อเอาไว้พูดคุยเรื่องถุงแกงโดยเฉพาะ คนญี่ปุ่นทวิตคุยกันเรื่องถุงแกงเมามันมาก ต่อไปจะพาไปดูค่ะว่าคนญี่ปุ่นเค้าทวิตคุยกันเรื่องถุงแกงกัน
มาเริ่มกันที่คนแรกเลย คนไทยอาจจะสวัสดีตอนเช้าด้วยดอกไม้ประจำวัน แต่คนญี่ปุ่นคนนี้ สวัสดีตอนเช้า เริ่มวันใหม่ด้วยถุงแกงจ้าาา
advertisement
![ถุงแกง-9](https://kaijeaw.com/wp-content/uploads/2022/05/ถุงแกง-9-1024x555.jpg)
คนนีก็เช่นกัน ทวิตไว้ว่า “ถุงแกงของวันนี้” แล้วดูถ่ายรูปถุงแกงซะสวย หน้าชัดหลังเบลอ ดูมีชาติตระกูลขึ้นมาเลยนะคะเจ้าถุงแกง
ช่างจินตนาการมาก เค้าเจอถุงแกงแล้วถ่ายรูปมาลงว่า “ในถุงแกง มีลูกถุงแกงด้วย นี่มันครอบครัวถุงแกงชัดๆ” (เค้าทวิตไว้ 2 ครั้ง แอดมินรวม 2 ทวิตมาแปลในรูปเดียว)
advertisement
![ถุงแกง-11](https://kaijeaw.com/wp-content/uploads/2022/05/ถุงแกง-11-1024x563.jpg)
มาเดินตลาดแล้วเจอร้านขายถุงแกงพร้อมหนังยาง ถึงกับแจ้งข่าวให้เพื่อนๆทราบกันเลยว่า“มาเจอร้านที่ขายถุงแกงแล้ว”
ความสงสัยนี้เลยไปถึงขั้นไปหาข้อมูลในยูทูบเพิ่ม มีคนญี่ปุ่นคนนึงไปหาคลิปยูทูบคนไทยสอนมัดถุงซึ่งเป็นวิธีมัดให้ถุงพองๆ เลยเอามาแชร์ให้คนญี่ปุ่นในไทยดูกันเลยเผื่ออยากทำตาม
advertisement
![ถุงแกง-14](https://kaijeaw.com/wp-content/uploads/2022/05/ถุงแกง-14-1024x556.jpg)
บอกเลยว่าเจ้าถุงแกงจะเป็นสิ่งมหัศจรรย์ของไทยแล้วยังทำให้หลายๆประเทศต่างก็ทึ่งในนวัตกรรมของคนไทยด้วย อีกทั้งยังมีเทคนิคการมัดถุงแกงที่โป่งพอง หรือรัดหนังยางแน่นหนาแบบยากที่จะแกะ ที่คนญี่ปุ่นเห็นแล้วเค้ายังอึ้ง
ขอขอบคุณที่มาจาก : WA-Japan