เจ้านายแชตคุยกับแม่บ้าน พิมพ์ไทยอ่านไม่ออก แต่อังกฤษเป๊ะมาก
advertisement
เจ้านายแชตคุยกับแม่บ้าน งานนี้พิมพ์ภาษาไทยไม่ได้เพราะแม่บ้านอ่านไม่ออก เลยพิมพ์ภาษาอังกฤษไปหา งานนี้ตอบกลับมาแบบเป๊ะเว่อร์ เราไปดูเลยค่ะ
ล่าสุด ทางด้านผู้ใช้ Tiktok coachmiew.rosegold ได้โพสต์คลิปวิดีโอที่ระบุข้อความว่า “อายแม่บ้านเลยมั้ยล่ะ คุณหยก” ซึ่งในคลิปนั้น เจ้าของคลิปได้ถามน้องสาวเกี่ยวกับการแชตพูดคุยกับแม่บ้านที่มาจากประเทศเพื่อนบ้าน
advertisement
advertisement
โดยน้องสาวเจ้าของคลิปเผยว่าแม่บ้านอ่านภาษาไทยไม่ได้ ตนจึงใช้ Google Translate แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษแล้วส่งไปให้แม่บ้าน เพราะแม่บ้านรู้ภาษาอังกฤษ แต่ไม่รู้ภาษาไทย ซึ่งตนได้ถามไปว่าทำความสะอาดชั้น 2 เสร็จหรือยัง แขกชั้น 3 กลับไปแล้ว ด้านแม่บ้านก็ส่งข้อความเสียงตอบกลับมาว่าชั้น 2 ใกล้จะเสร็จแล้ว
advertisement
ทั้งนี้ น้องสาวเจ้าของคลิปบอกว่าปกติคุยกับแม่บ้านเป็นภาษาอังกฤษ พอเลื่อนข้อความด้านบนที่เผลอพิมพ์ภาษาไทยไปว่า “โอเคค่า” แม่บ้านก็ส่งคลิปเสียงตอบกลับมาว่า “อ่านบ่ออกเด้ออออ” เรียกได้ว่าน่ารักน่าเอ็นดูทีเดียวเชียว
advertisement
ซึ่งจากในโพสต์ดังกล่าวก็ได้มีหลายท่านเข้ามาแสดงความคิดเห็นกันอย่างมากมาย “เคยมีลูกน้องพม่า นางจบ ป.ตรี ที่พม่ามาแล้วมาเป็นรงงานที่ไทย เก่งภาษาอังกฤษมาก”
advertisement
“ไม่ต้องไปเรียนEng ที่ไหนล่ะ แม่บ้านคือคำตอบ จริงๆแล้วแม่บ้านคือครูภาษาอังกฤษ lmao”
advertisement
“ป๊าดดดดดดด สุดคร๊าบบบ ” “พี่ปาล์มมาเทรนคุณหยกด่วนค่ะ 555”
advertisement
จะเห็นได้ว่า แม่บ้านอิมพอร์ทพม่าคนนี้ถือว่าเก่งจริงๆ ในการพูดภาษาอังกฤษ ขนาดเจ้านายยังพูดไม่ได้ขนาดนี้ เจ้านายยังต้อง Google Translate แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษแล้วส่งไปให้แม่บ้าน
เรียบเรียงโดย : kaijeaw.com ขอขอบคุณข้อมูลจาก coachmiew.rosegold