คนญี่ปุ่นงง ซองลูกอมยี่ห้อดังเขียนภาษาญี่ปุ่น แต่แปลไม่ได้
advertisement
เป็นอีกหนึ่งประเด็นที่ถูกพูดถึงกันอย่างมากมาย เมื่อบัญชีผู้ใช้ TikTok ที่ใช้ชื่อ @shichang_chomphuu ได้ออกมาโพสต์คลิปพร้อมเผยให้เห็นว่าซองลูกอมยี่ห้อดัง ที่มีตัวหนังสือหน้าซองเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น
advertisement
แต่เพื่อนที่เป็นคนญี่ปุ่นเห็นได้บอกว่าไม่มีคำแปล และไม่มีความหมาย เลยทำให้เกิดความสงสัยว่ามันคือภาษาอะไร
advertisement
คนไทยคิดว่าเป็นภาษาญี่ปุ่น แต่คนญี่ปุ่นบอกไม่มีคำแปล
advertisement
ภาษาญี่ปุ่นไม่มี
advertisement
จากคลิปนี้ก็ได้มีหลายคนเข้ามาแสดงความคิดเห็นกันอย่างมากมาย “ภาษาอังกฤษ ฟ้อนท์ญี่ปุ่น Lime salt มะนาวเกลือใช่ป่ะวะ5555”
advertisement
นี่ภาษาอะไร
advertisement
>>คลิป<<
อย่างไรก็ตาม กรณีดังกล่าวสะท้อนให้เห็นถึงการใช้ตัวอักษรภาษาต่างประเทศในเชิงการตลาด ที่อาจเน้นความสวยงามหรือภาพลักษณ์มากกว่าความหมายจริง แต่มีชาวเน็ตเข้ามาไขข้อสงสัยว่าจริงๆแล้วคือคำว่า Lime salt ในภาษาอังกฤษ แต่เขียนโดยใช้ฟอน์ตญี่่ปุ่น
ขอขอบคุณที่มาจาก : @shichang_chomphuu